Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决于很多因素。
Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决于很多因素。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据我学习情况而定。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役胜负取决于这次行动。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一个从属于法国城市。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
差异取决于质量差异。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上或者下。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史宿命取决于我们努力。
À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.
巴勒35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。
Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.
手工采矿者抚养家庭数量继续增加。
Notre destinée dépend de nos pensées.
我们命运取决于我们思想!
Notre succès dépend de votre soutien!
我们成功,有赖您支持!
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
我们速度取决于获得合作。
Le partenariat mondial dépend de la coopération.
全球伙伴关系有赖于合作。
Leur réussite dépend de chacun de nous.
这些工作能否成功就看我们各国努力了。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决于施政。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
这些就是依靠我们帮助人民。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有这些问题都有赖于安全。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃地位要依靠它自己稳定。
Ceci dépend de la volonté politique des acteurs.
这取决于行动者政治意愿。
L'effectivité du Traité dépend de son universalité.
为了使《不扩散条》真正有效,该《条》必须具有普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。